Posts

Showing posts from November, 2019

¿Tienes un colega bilingüe? No lo uses para que haga traducciones empresariales

Image
   Foto:  https://www.instantoffices.com/blog/flexible-workspace/who-is-the-average-office-worker/ Natalie Soper LinkedIn En mi trabajo anterior, había un holandés y una francesa (y yo), y siempre nos pedían que hiciéramos traducciones rápidas para nuestros equipos. La compañía para la que trabajábamos estaba en una posición muy cómoda, en la que no había trabajo suficiente como para contratar a un traductor interno de tiempo completo, pero sí la necesidad de traducciones pequeñas o urgentes de vez en cuando, como solicitudes de facturas, materiales de capacitación y algunos correos electrónicos.  Sin embargo, si bien es posible que ocasionalmente necesitas enviar rápidamente un correo electrónico en otro idioma, y parecería buena idea hacer uso de las habilidades lingüísticas de alguien que ya tienes en tu empresa, no siempre es así, ya que pedirle a un empleado elegido al azar que haga las traducciones,   a veces puede hacer más daño que bien. Esta es la explicación: